sábado, 16 de mayo de 2009

As Letras Galegas.

Cada año, el día de las Letras Gallegas se dedica a un escritor o una escritora, cuya trayectoria esté, evidentemente, vinculada a la literatura gallega.
Hace unos días, la amiga Tartaroucha (a la que por cierto, jeje, tuve el inmenso placer de conocer personalmente gracias a la charla de Rosa Jové, y a la que desde aquí saludo con mis tenacillas cangrejiles, jejeje) nos obsequió con un vídeo muy ilustrativo de lo que ocurre a día de hoy en Galicia, con nuestra lengua, y con nuestros pequeños, y también lo comparto cien por cien. Igual que la tristeza de esa realidad social.

Creo que no hay viñeta que resuma mejor el asunto, que la que ya hace algún tiempo, nos obsequió nuestra amiga Meninheira. La política de la sinrazón, se está cargando el idioma.
Por eso es tan importante lo que sucede en cada casa, lo que sucede en cada corazón, sin que nadie sea juzgado por el idioma que hable, sin que se sienta la intolerancia en estado puro, cada vez que se abra la boca.

Mis chicos saben hablar gallego, escuchan cuentos en gallego, hacemos proyectos en gallego, y en su vida diaria tienen absoluta libertad para elegir el idioma en el que quieren expresarse.

Por eso, yo, como la periodista, jeje, le dedico el día de las letras gallegas, no a don Ramón Piñeiro, que me perdone, sino a mi abuela Carmela. Ella, que ha criado cinco hijos, "malcriado" siete nietos, y ahora "aloumiña" cinco bisnietos, no sabe de normativas lingüisticas a la hora de "dar un coliño".
De "contar un conto".

4 comentarios:

Mundo de Ariadna dijo...

maravilloso! y bravo por vosotras! no hay nada mas enriquecedor que poder vivir en dos idiomas con toda naturalidad!!!

cristina dijo...

Que entrañables las fotos de la bisabuela con los niños. Ananda también tiene bisabuelos pero no los disfruta mucho. ¡Que siga muchos años con vosotros!

Un beso

Desde mi cordillera de los andes dijo...

UFFF!! yo pense que eso de " ser juzgado por tu lengua" era medieval . no sabia que eso pasaba en España , una sorpresa.
Uno sabe por descriminacion racial , en sur america es habitual escuchar eso , pero la lengua , francamente. Voy a veriguar mas sobre " as letras galegas"
"Una brasileña en Chile"
Besos
Greisi

Silvia dijo...

Que gran regalo que tus hijos puedan disfrutarla, y ella a ellos. Preciosas fotos Marta!
Te dire que aca en EU disfrutamos mucho el poder hablar en español por todas partes y confundir a la gente, pues no nos vemos como "la tipica familia mexicana" y es delicioso hablar sin que nadie pueda entender lo que dices :D